Imamat 11:45
Konteks11:45 for I am the Lord who brought you up from the land of Egypt to be your God, 1 and you are to be holy because I am holy.
Imamat 16:10
Konteks16:10 but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive 2 before the Lord to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness. 3
Imamat 17:8
Konteks17:8 “You are to say to them: ‘Any man 4 from the house of Israel or 5 from the foreigners who reside 6 in their 7 midst, who offers 8 a burnt offering or a sacrifice
Imamat 19:19
Konteks19:19 You must keep my statutes. You must not allow two different kinds of your animals to breed, 9 you must not sow your field with two different kinds of seed, and you must not wear 10 a garment made of two different kinds of fabric. 11
Imamat 24:2
Konteks24:2 “Command the Israelites to bring 12 to you pure oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually. 13
[11:45] 1 tn Heb “to be to you for a God.”
[16:10] 2 tn The LXX has “he shall stand it” (cf. v. 7).
[16:10] 3 tn Heb “to make atonement on it to send it away to Azazel toward the wilderness.”
[17:8] 4 tn Heb “Man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2).
[17:8] 5 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).
[17:8] 6 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”
[17:8] 7 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.”
[17:8] 8 tn Heb “causes to go up.”
[19:19] 9 tn Heb “Your animals, you shall not cross-breed two different kinds.”
[19:19] 10 tn Heb “you shall not cause to go up on you.”
[19:19] 11 sn Cf. Deut 22:11 where the Hebrew term translated “two different kinds” (כִּלְאַיִם, kil’ayim) refers to a mixture of linen and wool woven together in a garment.
[24:2] 12 tn Heb “and let them take.” The simple vav (ו) on the imperfect/jussive form of the verb לָקַח (laqakh, “to take”) following the imperative (“Command”) indicates a purpose clause (“to bring…”).